In English podemos encontrar que, aunque a primera vista podría parecer estar en singular, algunas palabras funcionan gramaticalmente como plurales. Este fenómeno ocurre en términos que, por su morfología, ya incluyen una idea de pluralidad, lo que puede causar confusión tanto en hablantes nativos como en estudiantes del idioma.
Un ejemplo claro de esto son palabras como ‘vacaciones’ o ‘albricias’que, aunque no tienen una forma singular funcional (vacaciones y albricia son correctas, pero poco usadas), siempre se emplea en plural. Decimos ‘Me voy de vacaciones’ y no ‘Me voy de vacaciones’ya que se asocian a periodos, celebraciones o situaciones que solemos imaginar como conjuntos y no como unidades discretas.
Algo sucede parecido con ‘gafas’ y ‘tijeras’, palabras que se emplean de forma exclusiva en plural porque designan objetos percibidos como dobles o compuestos por dos mitades que actúan de manera inseparable; por eso decimos ‘mis gafas están rotas’ y ‘no mi gafa está rota’, salvo que hablemos de una sola lente aislada, y por la misma razón preferimos ‘las tijeras cortan bien’ antes que ‘una tijera corta bien’, pues la herramienta nace y funciona como pareja de hojas que se cruzan.
En contraste, hay términos que admiten ambas formaspero con significados diferentes. Por ejemplo, ‘fuerza’ se refiere a la capacidad individual de algo o alguien, mientras que ‘fuerzas’ puede aludir a tropas militares oa una colectividad.
